Job 40:15

SVOmdat de bergen hem voeder voortbrengen, daarom spelen al de dieren des velds aldaar.
WLCהִנֵּה־נָ֣א בְ֭הֵמֹות אֲשֶׁר־עָשִׂ֣יתִי עִמָּ֑ךְ חָ֝צִ֗יר כַּבָּקָ֥ר יֹאכֵֽל׃
Trans.

40:20 kî-ḇûl hārîm yiśə’û-lwō wəḵāl-ḥayyaṯ haśśāḏeh yəśaḥăqû-šām:


ACטו  הנה-נא בהמות אשר-עשיתי עמך    חציר כבקר יאכל
ASVBehold now, behemoth, which I made as well as thee; He eateth grass as an ox.
BESee now the Great Beast, whom I made, even as I made you; he takes grass for food, like the ox.
DarbySee now the behemoth, which I made with thee: he eateth grass as an ox.
ELB05(H40:10) Sieh doch den Behemoth, den ich mit dir gemacht habe; er frißt Gras wie das Rind.
LSGVoici l'hippopotame, à qui j'ai donné la vie comme à toi! Il mange de l'herbe comme le boeuf.
SchSiehe doch das Flußpferd, das ich gemacht habe wie dich: Gras frißt es wie ein Ochs!
WebBehold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.

Vertalingen op andere websites